Nota del transcriptor: En esta edición se han mantenido las convenciones ortográficas deloriginal, incluyendo las variadas normas de acentuación presentes en eltexto. |
MAXIMINA
NOVELAS DEL MISMO AUTOR | |
Pesetas. | |
El Señorito Octavio (nueva edición), un tomo | 4 |
Marta y María (nueva edición), un tomo | 4 |
Traducida al inglés por Mr. Nathan Haskell Dale.—Un tomo.—New-York. | |
Traducida al ruso por Mr. Pawlosky: publicada en el Diario de SanPetersburgo. | |
Traducida á la lengua bohemia por O. S. Vetti.—Un tomo.—Praga. | |
Traducida al sueco por A. Hulman.—Un tomo.—Stockolmo. | |
El Idilio de un enfermo (nueva edición), un tomo | 4 |
Traducida al francés por Mr. Albert Savine: publicada en Les Heuresdu Salon et de l’Atelier. | |
Traducida á la lengua bohemia por Mr. A. Pikhart.—Un tomo.—Praga. | |
Aguas fuertes, un tomo | 3 |
Traducidas y publicadas la mayor parte de estas novelitas por La IndependenciaBelga, El Diario de Ginebra, El Correo de Hannover,Hlas Národa Lumir y otros periodicos y revistas. | |
José, un tomo | 3,50 |
Edición española con prefacio y notas en inglés para el estudio delcastellano en Inglaterra y Estados Unidos, por el profesor Mr. Davidson.—Untomo.—New-York.—London. | |
Traducida al francés por Mlle. Sara Oquendo y publicada en la Revuede la Mode.—París. | |
Traducida al alemán y publicada en Interhaltungs-Beilage. | |
Traducida al holandés por Mr. Hora Adema y publicada en HetNienws van den Dag.—Amsterdam. | |
Traducida al sueco por A. Hillman.—Un tomo.—Stockolmo. | |
Riverita, dos tomos | 6 |
Traducida al francés por Mr. Julien Lugol y publicada en la Revue Internationale. | |
Maximina (nueva edición), un tomo | 4 |
Traducida al inglés por Mr. Haskell Dole.—Un tomo.—New-York. | |
El Cuarto Poder, dos tomos | 6 |
Traducida al holandés por Mr. Hora Adema.—Un tomo.—Amsterdam. | |
Traducida al inglés por Miss Rachel Challice.—Un tomo.—New-York. | |
La Hermana San Sulpicio (nueva edición), un tomo | 4 |
Traducida al inglés por Mr. Haskell Dole.—Un tomo.—New-York. | |
Traducida al holandés y publicada en El Correo de Rotterdam. | |
Traducida al sueco por Mr. A. Hulman.—Un tomo.—Stockolmo. | |
La Espuma (ilustrada por Alcázar y Cuchy), dos tomos | ... BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR! |