Nota del transcriptor: En esta edición se han mantenido las convenciones ortográficas deloriginal, incluyendo las variadas normas de acentuación presentes en eltexto.

MAXIMINA

NOVELAS DEL MISMO AUTOR
Pesetas.
El Señorito Octavio (nueva edición), un tomo4  
Marta y María (nueva edición), un tomo4  
    Traducida al inglés por Mr. Nathan Haskell Dale.—Un tomo.—New-York.
    Traducida al ruso por Mr. Pawlosky: publicada en el Diario de SanPetersburgo.
    Traducida á la lengua bohemia por O. S. Vetti.—Un tomo.—Praga.
    Traducida al sueco por A. Hulman.—Un tomo.—Stockolmo.
El Idilio de un enfermo (nueva edición), un tomo4  
    Traducida al francés por Mr. Albert Savine: publicada en Les Heuresdu Salon et de l’Atelier.
    Traducida á la lengua bohemia por Mr. A. Pikhart.—Un tomo.—Praga.
Aguas fuertes, un tomo3  
    Traducidas y publicadas la mayor parte de estas novelitas por La IndependenciaBelga, El Diario de Ginebra, El Correo de Hannover,Hlas Národa Lumir y otros periodicos y revistas.
José, un tomo3,50
    Edición española con prefacio y notas en inglés para el estudio delcastellano en Inglaterra y Estados Unidos, por el profesor Mr. Davidson.—Untomo.—New-York.—London.
    Traducida al francés por Mlle. Sara Oquendo y publicada en la Revuede la Mode.—París.
    Traducida al alemán y publicada en Interhaltungs-Beilage.
    Traducida al holandés por Mr. Hora Adema y publicada en HetNienws van den Dag.—Amsterdam.
    Traducida al sueco por A. Hillman.—Un tomo.—Stockolmo.
Riverita, dos tomos6  
    Traducida al francés por Mr. Julien Lugol y publicada en la Revue Internationale.
Maximina (nueva edición), un tomo4  
    Traducida al inglés por Mr. Haskell Dole.—Un tomo.—New-York.
El Cuarto Poder, dos tomos6  
    Traducida al holandés por Mr. Hora Adema.—Un tomo.—Amsterdam.
    Traducida al inglés por Miss Rachel Challice.—Un tomo.—New-York.
La Hermana San Sulpicio (nueva edición), un tomo4  
    Traducida al inglés por Mr. Haskell Dole.—Un tomo.—New-York.
    Traducida al holandés y publicada en El Correo de Rotterdam.
    Traducida al sueco por Mr. A. Hulman.—Un tomo.—Stockolmo.
La Espuma (ilustrada por Alcázar y Cuchy), dos tomos...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!