Inconsistent punctuation has been silently corrected.
Obvious misspellings have been silently corrected, and the followingcorrections made to the text. Other spelling and hyphenation variationshave not been modified.
Also, some of the shortcomings of the LPP edition have been corrected by referencingother printings:
Angle brackets: <...> have been used by the transcriber to indicate light editingof the text to insert missing words.
The spelling of Sanskrit words are normalized to some extent, includingcorrect/addition of accents where necessary. Note that the author usesá, í, ú to indicate long vowels. This notation has not been changed.
The third Devanagari character in footnote 7 is illegible in the text.It has been inserted from an alternate text, although itappears that the original of this text may in fact have included a typo.
The LPP edition (1999) which has been scanned for this ebook, is ofpoor quality, and in some cases text was missing. Where possible, themissing/unclear text has been supplied from another edition, which hasthe same typographical basis (both editions are photographical reprintsof the same source, or perhaps one is a copy of the other): BharatiyaPublishing House, Delhi 1978.
A third edition, Parimal Publications, Delhi 1998, which is based on anOCR scanning of the same typographical basis, has also been consulted.
The term “Gloss.” or “Glossary” probably refers to the extensiveclassical commentary to Yoga Vásishtha by Ananda Bodhendra Saraswati(only available in Sanskrit).