Índice

Notas

Comedias (2 de 3)

Nota de transcripción

  • Los errores de imprenta han sido corregidos.
  • La ortografía del texto original ha sido modernizada de acuerdo con las normas publicadas en 2010 por la Real Academia Española.
  • También se han modernizado las transcripciones de los nombres propios y gentilicios de origen griego.
  • Las notas a pie de página han sido renumeradas y colocadas al final del libro.
  • Las páginas en blanco han sido eliminadas.

Cubierta del libro

p. i

BIBLIOTECA CLÁSICA

TOMO XXXIV


COMEDIAS

DE

ARISTÓFANES

TRADUCIDAS DIRECTAMENTE DEL GRIEGO

POR

D. FEDERICO BARÁIBAR Y ZUMÁRRAGA

TOMO II.

MADRID

LUIS NAVARRO, EDITOR

COLEGIATA, NÚM. 6

1881


p. 1

LAS AVISPAS.


p. 3

NOTICIA PRELIMINAR.


A deplorable estado llegó la administración de justiciaen Atenas durante los primeros años de la guerra del Peloponeso.Contribuían a ello grandemente de un lado la defectuosa organizaciónde los tribunales, y de otro la manía de juzgar, litigar y perorar enpúblico, desarrollada en los atenienses con una furia de que no hayotro ejemplo. Entre los principales vicios de aquel sistema, aparecedesde luego como de más bulto el de la multiplicidad de los tribunales.Basta, en efecto, recordar los nombres del Areópago, el Heliástico, elEpipaladio, el Epidelfinio, el Enfreacio, el Epipritáneo, el Epitalacioy las Curias del Arconte epónimo, del Arconte-rey, del Polemarca, delos Tesmotetas, de los Once, de los Catademos, de los Diatetas y de losNautódicos, con sus mal definidas y a veces encontradas atribuciones,para comprender a cuántos abusos y entorpecimientos daríap. 4 lugar complicación semejante.Y, sin embargo, leemos con asombro en Jenofonte que con ser tantos lostribunales y dotados de personal numeroso, no eran todavía bastantespara dar solución a las infinitas cuestiones que a su decisión sesometían. «Muchos particulares, dice, vense obligados a esperar todo unaño antes de poder presentar su demanda al Senado o al pueblo, porquela multitud de negocios es tal, que impide dar audiencia a todo elmundo.[1]»Pero el origen y verdadera fuente de las infamias y abusos que losjurados atenienses cometieron debe buscarse, sin duda alguna, en la leyde Solón que, equiparando la administra

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!