T r a n s c r i b e r ' s N o t e :
Although this book was published without a record of the translators, this task has been attributed to Michael White Hawk and the Reverend John Roberts. As the Inventory of the John Roberts Papers at the American Heritage Center,University of Wyoming attests (see the Rocky Mountain Online Archive), Rev. Roberts worked among the Arapaho and Shoshone peoples on the Wind River Indian Reservation in Wyomingfrom 1883, remaining there beyond his retirement until his death in 1949. He was recorded as the sole translator of this work in the Library of Congress Record, from its "old catalog" (see http://lccn.loc.gov/ca 17002757). However, Michael White Hawk isknown to be the Arapaho first-language speaker on which this translation depended (personal communication from Dr Andrew Cowell, Director at the Center for the Study of Indigenous Languages of the West, Colorado University}.
The orthography includes only one character beyond the unadorned Romanalphabet, the macronized a. That is, an a with a straight line above it: ā. If you see something else instead, you may need to adjust your viewer to display a unicode font such as Arial Unicode or Verdana.
A hyperlinked table of contents was added to facilitate navigation.
Since this transcription was done without the supervision or advice ofArapaho speakers the text is presented without emendation, followed by a list of possible errors.
NEW YORK:
AMERICAN BIBLE SOCIETY,
INSTITUTED IN THE YEAR MDCCCXVI.
1903.