Transcriber’s Note:
A few typographical errors have been corrected. They have beenmarked in the text with mouse-hover popups.
As explained in Footnote n, John Dee’s Diaryincludes occasional words and phrases written in Greek script, but inthe English (or Latin) language:
Θις νιγτ μι υυιφ δρεμιδ
A transliteration key is given at the end ofthe text.
If the Greek script does not display properly, or if the quotationmarks in this paragraph appear as garbage, you may have an incompatiblebrowser or unavailable fonts. Make sure that the browser’s “characterset” or “file encoding” is set to Unicode (UTF-8). You may also need tochange your browser’s default font.
Text in brackets, and parenthetical question marks, is in theoriginal.
Contents (list added by transcriber) The Diary and the Camden Society Report wereseparately paginated, each beginning from 1. In this e-text the CamdenSociety page numbers are shown in italics. Any page anchors referto the Diary. | |
vii | |
1 | |
65 | |
91 | |
1 | |
13 | |
THOMAS ... BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR! |