trenarzh-CNnlitjarufafi

E-text prepared by Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen

LORDI CLIVE

Kirj.

THOMAS BABINGTON MACAULAY

Englannin kielestä suomentanut F. F. S

Porvoossa,Werner Söderström,1886.

ALKULAUSE.

Siihen Macaulay'n kirjoitukseen, joka täten suomenkielisessä asussatarjotaan yleisölle, on alkujansa antanut aihetta teos nimeltä "RobertLordi Clive'n elämä, tehty perheessä, säilytettyjen kirjallistentietojen mukaan, jotka käytettäväksi on antanut Povis'in Jarli. Tekijä,John Malcolm." Vaan Macaulay on melkein kokonansa jättänyt tavallisinarvostelijan tehtävän sikseen ja käynyt käsittelemään teoksen ainettaomien tutkimustensa kannalta. Sen kautta on hänen työstänsä lähtenyttulos, jossa itsenäisesti ja johdonmukaisesti esitetään lordi Clive'nelämäkerta ja hänen elämänsä mainio työ, Englannin itä-indialaisenvallan perustaminen.

Suomentaja.

LORDI CLIVE.

Meistä on aina tuntunut oudolta että, vaikka kaikki Euroopan kansatovat hyvin perehtyneet Espanjan ameriikkalaisen vallan historiaan,meidän kansalaistemme suuret työt itämailla ovat herättäneet niinvähä huomiota omassakin keskuudessamme. Jokainen koulupoika tietää,kuka Montesuman vangitsi ja kuka Atahualpan kuolijaksi kuristi. Muttaepäilemme tietääkö yksi kymmenestä, korkeimman sivistyksen osallisiksitulleista gentlemenneistämmekään kertoa, kuka Buksarin tappelun voitti,kenen työtä Patnan verilöyly oli, hallitsiko Suradsja Daula Oudessa vaiTravankoressa tahi oliko Holkar hindulais- vai muhamettilaisuskolainen.Ja kuitenkin oli se kansa, jonka Cortes voitti, aivan raakaa, jolla eiollut minkäänlaisia kirjaimia, joka ei tietänyt käyttää metalleja, jokaei ollut kesyttänyt mitään eläintä, jolla ei ollut kuin puusta, kivestätahi kalanluusta tehtyjä aseita, joka piti ratsumiestä kummituksena,puoleksi ihmisenä, puoleksi petona, jonka mielestä pyssymies oliloitsija, joka tiesi panna ukkoisen jyrisemään ja taivaan pilvetsalamoimaan. Indiassa oli silloin, kuin me saatoimme sen valtamme alle,kymmentä vertaa enemmin asukkaita kuin Espanjalaisten valloittamassaosassa Ameriikkaa, ja ne olivat samana aikana aivan yhtä korkeallasivistyksen kannalla kuin tuo voittorikas Espanjan kansa. He olivatsaaneet syntymään suurempia ja kauniimpia kaupunkeja kuin Saragossaja Toledo sekä komeampia ja loistavampia rakennuksia kuin Sevillantuomiokirkko. Heillä oli pankkiireja, jotka olivat rikkaampia kuinBarcelonan ja Cadiz'in rikkaimmat kauppahuoneet, varakuninkaita, joilleFerdinand katoolinen ei voinut loistossa vertoja vetää, niin äärettömätjoukot hevoisväkeä ja niin pitkät tykistöjonot, että ne olisivatvoineet hämmästyttää yksin "suurta kapteeniakin". Saattaisi arvella,että kaikki ne Englantilaiset, joita ylimalkaan joku historiankohtavoi huvittaa, olisivat halukkaat tietämään, kuinka kourallinen heidänkansalaisiaan, eroitettuina kotimaastansa suunnattoman meren kautta,laskivat valtansa alle muutamien vuosien kuluessa erään maailmanväkirikkaimpia valtakuntia. Vaan kuitenkin on tämä aine, jos emmeliioin erehdy, useimpain mielestä ei ainoastaan ikävä, vaan suorastaanvastoinmielinen.

Kenties on syy tähän osaksi historioitsijainkin. Vaikka mr. Mill'inkirjalla epäilemättä onkin suuria ja harvinaisia ansioita, ei senesitys kuitenkaan ole tarpeeksi vilkas ja kuvaava kiinnittämäänniitä, jotka lukevat sitä huvikseen. Orme, joka vetää vertojaEnglannin parhaimmille historioitsijoille sekä stiilin ettäkertomistaidon suhteen, käy ikäväksi liikanaisen laveutensa tähden.Nelitaitteisessa teoksessa antaa hän keskimäärin tiheään pa

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!