Índice

Notas

Las cien mejores poesías (líricas) de la lengua castellana

Nota de transcripción

  • Los errores de imprenta han sido corregidos. Para su mejor detección, se ha comparado el texto con el de otras ediciones.
  • La ortografía del texto original ha sido actualizada de acuerdo con las normas publicadas en 2010 por la Real Academia Española, salvo en los casos en los queda afectada la métrica del verso o se haya querido preservar el vocabulario arcaico castellano, como en los poemas iniciales.
  • Las escasas notas a pie de página han sido renumeradas y ubicadas al final del libro.
  • Las páginas en blanco han sido eliminadas.

Cubierta del libro

p. i

LAS CIEN MEJORES POESÍAS

(LÍRICAS)

DE LA LENGUA CASTELLANA


p. ii

Primera Edición, Agosto 1908.   Segunda Edición, Diciembre, 1908.   Tercera Edición, Febrero 1910.


p. iii

LAS

CIEN MEJORES POESÍAS

(LÍRICAS)

DE LA LENGUA CASTELLANA

Escogidas por

DON M. MENÉNDEZ Y PELAYO

Madrid: Victoriano Suárez, 48 Preciados
Lisboa: Ferreira Limitada, 132 Rua Aurea
Paris: A. Perche, 45 Rue Jacob
Lausanne: Edwin Frankfurter, 12 Grand-Chêne
Berlin: Wilhelm Weicher, Haberlandstr. 4
London & Glasgow: Gowans & Gray, Ltd.
1910


p. v

ADVERTENCIA PRELIMINAR

Comprende este tomocien poesías líricas escogidas entre lo mejor de la literatura españolaantigua y moderna, excluyendo los autores vivos. No se nos oculta ladificultad de esta selección, en que tanta parte puede tener el gustoindividual, ni presumimos tanto del nuestro que estemos seguros dehaber logrado constantemente el acierto. Hemos procurado, sin embargo,no omitir ninguna de las poesías ya consagradas por la universaladmiración, ni dar entrada a ninguna que no tenga a nuestros ojosmérito positivo, aunque no siempre llegue a la absoluta perfecciónformal. Hay en algunas de estas composiciones rasgos de mal gustopropios de una época o escuela determinada, pero hubiera sido temeridadborrarlos, porque la integridad de los textos es la primera obligaciónque la crítica impone al colector de toda antología por diminuta ypopular que sea.

p. viHemos prescindidode las poesías anteriores al siglo XV porqueexigirían comentario filológico, inoportuno en la ocasión presente.Las pocas que insertamos del siglo XV sonde belleza indudable y de fácil lectura

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!