A tartalomjegyzék a 297. oldalontalálható.
Az eredeti képek elérhetők innen: http://books.google.com/books?id=RupkAAAAMAAJ.
Facebook oldalunk: http://www.facebook.com/PGHungarianTeam.
JÓKAI MÓR
ÖSSZES MŰVEI
NEMZETI KIADÁS
XXIX. KÖTET
A KŐSZIVŰ EMBER FIAI.I.
BUDAPEST
RÉVAI TESTVÉREKKIADÁSA
1895
REGÉNY
IRTA
JÓKAI MÓR
I. RÉSZ
A FRANKLIN-TÁRSULATTULAJDONA
BUDAPEST
RÉVAI TESTVÉREKKIADÁSA
1895
A nagytiszteletű úr épen közepén volt a toasztnak… A pezsgőspohár nektárhabja végig csurgott kövér ujjain… A megkezdett phrásiskifogott a tüdő hatásképességén s a nyakizmok minden tehetségétmegpróbálta… A nemes buzgalom egészen arczába kergette a vért… Adíszes vendégkoszorú minden tagja készen tartá kezét a poharakkarcsú fogantyuján, dicsszomjan lesve a megkezdett toasztvéghetetlen rakétájának végelpattanását; a hajdusereg sietett afélig ürített poharakat szinültig tölteni… A háttérbe állítottegyiptomi zenekar vezetőjének nyiretyüje a levegőbe volt emelve,hogy a mint a toasztnak vége szakadt, friss lelkesüléssel rándítsará a pohárzaj-elnémító tust, midőn a család házi orvosa nesztelenléptekkel bejött a terembe s az asztalfőn elnöklő asszonyságnakcsak pár szót súgott fülébe; minek következtében az hirtelenelhagyta helyét s alig mutatva arczczal, hogy a mellette ülőktőlengedelmet kér, eltávozott a teremből.
A toaszt azonban, mint a kilőtt gránát, nem hagyta magát ezincidens által reptében megzavartatni, hanem sietett végelpattanásafelé.
«… e dicső férfiút, országunk terhét vállán emelő Átlászunkat,az igaz hazafiságnak örök időkre emlegetendő példányát, a migyőzelemre siető elvbaráti táborunknak főfő és legfőbb vezérét,gyámolunkat, oszlopunkat és világító pharoszunkat, ki bár jelenlegnincs is jelen, az Isten számos és számtalan évekig éltesse!»
A végszavak elmerültek a pohárcsörgés, éljenriadal és zenehangorkánjában. A hátrarugott székek, a lelkesülés -2- tanújeléülfalhoz vágott poharak villámot és mennydörgést képeztek azösszeölelkező elvbarátok könyzáporához.
Éljen! ezer esztendeig éljen!
Ki az, a ki olyan sokáig éljen?
«Nagyságos és tekintetes, nemes, nemzetes és vitézlő BaradlayKazimir úr, örökös és valóságos aranykulcsos és sarkantyús úr; –ura nagy földeknek, falvaknak és városoknak, szíveknek ésvélem