trenarzh-CNnlitjarufafr

Produced by Carlo Traverso, Charles Franks, and the Online

Distributed Proofreading team. This file was produced fromimages generously made available by the Bibliothèquenationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr.

DELPHINE,

PAR
MME LA BARONNE DE STAËL;

ÉDITION REVUE ET CORRIGÉE,

TERMINÉE PAR UN NOUVEAU DÉNOUEMENT,ET PRÉCÉDÉE DE RÉFLEXIONS SUR LE BUT MORAL DE L'OUVRAGE.

Un homme doit savoir braver l'opinion, une femme s'y soumettre.

Mélanges, de Mme Necker.

A PARIS, A STRASBOURG et à LONDRES, même Maison de commerce.

1820.

AVERTISSEMENT

DE L'AUTEUR,
POUR CETTE NOUVELLE ÉDITION.

Il y a plusieurs changemens dans cette édition, mais le plus importantde tous, c'est la conclusion, qui est entièrement nouvelle. Je me suisrendue aux observations qui m'ont été faites sur le dénoûment quiexistoit d'abord. On m'a dit qu'il rappeloit les événemens de larévolution, au milieu d'une situation tout idéale. On m'a dit que cedénoûment n'étoit pas l'effet immédiat des caractères, et qu'il ôtoitau roman de Delphine le mérite qu'il a peut-être de ne contenir quedes circonstances amenées par les sentimens, et qui ne peuvent êtreconsidérées comme l'effet du hasard. Ces réflexions m'ont convaincue;et quoiqu'il ne soit pas dans les usages de l'amour-propre de faireune si grande concession à la critique, Delphine est réimprimée danscette édition avec un dénoûment entièrement nouveau, et je prie lesécrivains anglois et allemands qui ont bien voulu traduire ce romandans leur langue, d'adopter, pour la traduction, le changement quej'ai fait dans l'original.

Cependant, comme je crois que l'ancien dénoûment de Delphine avoitun avantage, celui de retracer avec quelque force les circonstancesdéchirantes qui accompagnent la mort de ceux qu'on fait périr pour desopinions politiques, j'ai conservé ce morceau dans une anecdotenouvelle intitulée Charles et Pauline [Cette nouvelle ne s'est pointtrouvée dans les manuscrits de ma mère; et j'ai même tout lieu decroire qu'elle n'a jamais été achevée. (Note de l'Éditeur.)], qui setrouve aussi dans cette édition; enfin j'y ai de plus ajouté quelquesréflexions sur le but moral de Delphine.

QUELQUES RÉFLEXIONS SUR LE BUT MORAL DE DELPHINE.

Ce n'est point une apologie de Delphine que je veux écrire, il fautqu'un livre se défende lui-même: on est souvent injuste pour lespersonnes, on ne l'est jamais à la longue pour les ouvrages. Lacalomnie défigure à son gré les opinions et les sentimens quicomposent l'existence privée d'une femme, et peut ainsi remplird'amertume une vie sans défense; mais les écrits étant aussi publicsque les critiques dont ils deviennent l'objet, le combat est moinsinégal; et je crois fermement que ni la bienveillance ni la hainen'ont jamais fait le sort d'un ouvrage: le cercle de la faveur ou dela défaveur est si petit, en comparaison de l'imposante impartialitédu temps et de la justice éclairée des hommes livrés à leursimpressions naturelles! Mais il m'a semblé qu'en montrant le but queje m'étois proposé dans Delphine, je pourrois présenter quelquesréflexions utiles sur la véritable moralité des actions humaines etles jugemens que la société porte sur ces actions. Cette espérance m'adéterminée à traiter ce sujet.

C'est une question intéress

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!